МИШЕЛЬ НОСТРАДАМУС
ТОЛКОВАНИЯ ИЕРОГЛИФОВ ГОРАПОЛЛОНА
предложения по изданию книги, до сих пор не известной российскому
читателю
Уважаемые издатели!
Работа над переводом произведения Мишеля Нострадамуса, с которым вы
только что ознакомились, продолжается. Это произведение, вне всяких
сомнений, привлечет интерес самой широкой читательской аудитории, до сих
пор не знакомой с "Толкованиями иероглифов..." Ведь на русском языке оно
до сих пор не издавалось (см.
примечание), а сулит оно многое: ключ к верному толкованию
предсказаний великого Мага!
Я был бы рад заключить договор с любым издательством,
заинтересованным в публикации произведения.
Обращайтесь ко мне с любыми
вопросами и предложениями!
Мой интерес к этому произведению не случаен: ведь загадочные буквы
Д.М., до сих пор вызывающие бурные споры, являются моими инициалами.
Нострадамус предвидел, что мы оценим его труд по достоинству!
С уважением
Д.В. Морозов, переводчик и автор
сайта
К сожалению, с момента написания этих
строк произошли изменения. Текст моего перевода был
незаконно издан издательством "АСТ" под чужим именем.
Подробности смотрите на странице "Украденный
перевод!"
Предисловие издателя
|
Пролог |
Часть 1
|
Часть 2
|
Часть 3 |
Издателям
| Авторское право